Mouth's Cradle, Björk
(album Meðúlla)

Le berceau de la bouche

Il y a encore quelqu'un
Qui me suit
Partout où je vais
Et m'encourage
Cette dent est comme une chaleur

Et ces dents sont une échelle vers sa bouche
Ces dents sont une échelle que j'emprunte
Que vous pouvez emprunter aussi si vous voulez
Si vous voulez grimper dans la bouche
Le berceau de la bouche
En direction du berceau de la bouche

Il a toujours de l'espoir pour moi
Me voit toujours quand il n'y a rien d'autre
Et que tout le monde est parti
Ce fantôme est plus lumineux que n'importe qui
Et me remplit d'espoir
Ces rayons me rassurent


Et vous pouvez vous servir de ces dents comme une échelle
Vers le berceau de la bouche, le berceau de la bouche
Et vous pouvez suivre ces notes que je chante
En direction du berceau de la bouche, le berceau de la bouche.

La simplicité de la bête fantomatique
La pureté de ce qu'il veut et où il va,
Toujours l'amour, il t'aime toujours, t'aime toujours
Amour infrarouge

Et vous pouvez vous servir de ces dents comme une échelle
Vers le berceau de la bouche, le berceau de la bouche
Et vous pouvez vous servir de ces dents, suivez ma voix
Dent après dent
Vers le berceau de la bouche, le berceau de la bouche

J'ai besoin d'un abri pour me construire un autel
Loin de tous les Ousama et les Bush…

traduction: Raphoufoune
 

Oceania, Björk
(album Meðúlla)

Océane

A un souffle de mère Océane,
Vos pieds agiles inscrivent leurs pas
Dans mes sables.
Vous vous êtes bien débrouillés
Depuis que vous avez quitté mon étreinte humide
Et rampé sur terre.
Chaque garçon est un serpent, est un lys,
Chaque perle est un lynx,
Est une fille.


Comme un douce harmonie ayant pris corps.
Vous dansez à mes côtés,
Sublimes enfants.
Vous me montrez des continents – je vois des îles.
Vous comptez les siècles – je cligne des yeux.
Faucons et moineaux galopent dans mes eaux,
Des pastenagues flottent
A travers le ciel.
Petits – mes fils et mes filles,
Votre sueur est salée,
J'en suis la raison.

traduction: Raphoufoune

Unrave, Bjôrk
(Homogenic)

Quand tu n'es pas là
Mon cœur est vide
Il se fissure lentement
C'est un pelote de fils
Le démon les collecte
Le sourire aux lèvres
Notre amour
Dans une pelote de fils

Il ne le rendra jamais

Alors quand tu reviendras
Tu devra en créer un autre.

 


Pluto, Bjôrk
(Homogenic)

Excuse moi, mais je crois que je vais exploser,
Exploser ce corps, hors de moi
Je me réveillerais demain, sous une autre forme
Un peu fatigué mais neuve.



Bachelorette, Bjôrk
(Homogenic)

Je suis une fontaine de sang
Sous la forme d'une fille
Tu es un oiseau
hypnotisé par le tourbillon

bois-moi _ fais moi vivre
Mouille ton bec dans le torrent
Le jeu auquel nous jouons est la vie
L'amour se rêve à deux

Laisse moi maintenant, reviens cette nuit
La fatigue te guidera
Si tu oublies mon nom, tu te perdras
Comme une baleine tueuse, prise au piège dans une baie.

Je suis un chemin de cendres
Brûlant sous tes pieds
Tu es le seul qui m'arpente
Je suis ton unique chemin

 

Je suis un arbre sur lequel poussent des cœurs
Un pour chaque que tu prends
Tu es le sol dont je me nourri
Nous sommes un cercle que personne ne brisera

Laisse moi maintenant, reviens cette nuit
La fatigue te guidera
Si tu oublies mon nom, tu te perdras
Comme une baleine tueuse, prise au piège dans une baie.

Je suis un murmure dans l'eau
Le secret que tu dois entendre
Tu es celui qui parcourt les distances
Quand je te fais signe d'approcher

La vie est un collier de pleurs
Tes larmes que tu n'as pas versé sur un fil
Notre amour les dénouera, viens
M'aimer est la simple des choses


Alarm call, Bjôrk
(Homogenic)

J'ai parcouru ce monde et observé les hommes,
Je suis sincère en disant que je les aime
Tu ne peux pas dire non à l'espoir,
Tu ne peux pas dire non au bonheur
Je veux monter au sommet d'une montagne avec une radio et de bonnes batteries
Pour y jouer un air joyeux et libérer la race humaine de la souffrance
Je ne suis pas une putain de bouddhiste mais tout est si lumineux
Plus la chambre que tu me donnera sera petite, plus mon espace sera grand
Ceci est un cris d'alarme, alors réveille toi, réveille toi maintenant

Ce jour là n'a jamais existé et pourtant cela ne me fait pas peur